Twenty-Fifth Sunday after Pentecost

19th November 2023

Twenty Fourth Sunday after Trinity

Year A

ORDER OF SERVICE – ลำดับการบริการ

You can click to expand or minimize the order of service below.

All are requested to join in wherever text is GREEN, or when instructed to do so by the celebrant.

Where the is shown, all are encouraged to make the sign of the cross. The people respond with confidence everywhere which is in bold type

คุณสามารถคลิกเพื่อขยายหรือย่อลำดับการบริการด้านล่างได้

ขอให้ทุกคนเข้าร่วมไม่ว่าข้อความจะเป็นสีเขียวหรือเมื่อได้รับคำสั่งจากคุณพ่อ เดวิด.

เมื่อสิ่งนี้ปรากฏ ทุกคนได้รับการสนับสนุนให้ทำสัญลักษณ์แห่งไม้กางเขน ผู้คนตอบสนองด้วยความมั่นใจทุกที่ซึ่งเป็นตัวหนา

St George’s – Pattaya

Lord, thy word abideth,
And our footsteps guideth;
Who its truth believeth,
Light and joy receiveth.

When our foes are near us,
Then thy word doth cheer us,
Word of consolation,
Message of salvation.

Who can tell the pleasure,
Who recount the treasure
By thy word imparted
To the simple-hearted.

O that we discerning
Its most holy learning,
Lord, may love and fear thee,
Evermore be near thee!

♫♫ Scroll to the bottom of the page for the media player where you can hear the music and practice your singing. ♫♫

Blessed be God:  Father, Son, and Holy Spirit.

And blessed be his kingdom, now and forever. Amen

 

From Easter to Pentecost:

Allelulia. Christ is risen!

The Lord is risen indeed. Alleluia

 

In Lent and other penitential occasions:

Bless the Lord who forgives all our sins;

His mercy endures for ever.

The Lord be with you.

And also with you.

 

Let us pray:

Almighty God, to whom all hearts be open, all desires known and from whom no secrets are hidden: cleanse the thoughts of our hearts by the inspiration of your Holy Spirit, that we may perfectly love you, and worthily magnify your holy name, through Christ our Lord. Amen.

THE PENITENTIAL RITE

God is steadfast in love and infinite in mercy, welcoming sinners and inviting them to the Lord’s table.

Let us confess our sins in penitence and faith, confident in God’s forgiveness.

Merciful God, our maker and our judge, we have sinned against you in thought, word and deed, and in what we have failed to do: we have not loved you with our whole heart; we have not loved our neighbours as ourselves; we repent and are sorry for all our sins , Father forgive us, strengthen us to love and obey you in newness of life; through Jesus Christ our Lord.  Amen

**(Note: all are encouraged to strike their breast 3 times following the lead of the Celebrant as he utters the words: ‘sorry for all our sins’)**

Almighty God, who has promised forgiveness to all who turn to him in faith, pardon you and set you free from all your sins, confirm and strengthen you in all goodness and keep you in eternal life, through Jesus Christ our Lord. Amen.

Lord, have mercy

Lord, have mercy.

Christ, have mercy,

Christ, have mercy.

Lord, have mercy,

Lord, have mercy.

(This prayer is omitted during Advent and Lent)

Glory to God in the highest, and peace to God’s people on earth. Lord God, heavenly King, almighty God and Father, we worship you, we give you thanks, we praise you for your glory. Lord Jesus Christ, only Son of the Father, Lord God, Lamb of God, you take away the sin of the world: have mercy on us; you are seated at the right hand of the Father: receive our prayer. For you alone are the Holy One, you alone are the Lord, you alone are the Most High, Jesus Christ, with the Holy Spirit, h in the glory of God the Father. Amen.

Holy God, holy and mighty, holy and immortal, have mercy on us.

THE MINISTRY OF THE WORD

THE COLLECT OF THE DAY

Blessed Lord, who caused all holy Scriptures to be written for our learning: Grant us so to hear them, read, mark, learn, and inwardly digest them, that we may embrace and ever hold fast the blessed hope of everlasting life, which you have given us in our Savior Jesus Christ; who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.

A reading from the book of

ZEPHANIAH

Be silent before the Lord God!
For the day of the Lord is at hand;

the Lord has prepared a sacrifice,
he has consecrated his guests.

At that time I will search Jerusalem with lamps,
and I will punish the people

who rest complacently on their dregs,
those who say in their hearts,

“The Lord will not do good,
nor will he do harm.”

Their wealth shall be plundered,
and their houses laid waste.

Though they build houses,
they shall not inhabit them;

though they plant vineyards,
they shall not drink wine from them.

The great day of the Lord is near,
near and hastening fast;

the sound of the day of the Lord is bitter,
the warrior cries aloud there.

That day will be a day of wrath,
a day of distress and anguish,

a day of ruin and devastation,
a day of darkness and gloom,

a day of clouds and thick darkness,
a day of trumpet blast and battle cry

against the fortified cities
and against the lofty battlements.

I will bring such distress upon people
that they shall walk like the blind;
because they have sinned against the Lord,

their blood shall be poured out like dust,
and their flesh like dung.

Neither their silver nor their gold
will be able to save them
on the day of the Lord‘s wrath;

in the fire of his passion
the whole earth shall be consumed;

for a full, a terrible end
he will make of all the inhabitants of the earth.

This is the word of the Lord

Thanks be to God

Psalm 90:1-8, 12

Lord, you have been our refuge *
from one generation to another.

2 Before the mountains were brought forth,
or the land and the earth were born, *
from age to age you are God.

3 You turn us back to the dust and say, *
“Go back, O child of earth.”

4 For a thousand years in your sight are like yesterday when it is past *
and like a watch in the night.

5 You sweep us away like a dream; *
we fade away suddenly like the grass.

6 In the morning it is green and flourishes; *
in the evening it is dried up and withered.

7 For we consume away in your displeasure; *
we are afraid because of your wrathful indignation.

8 Our iniquities you have set before you, *
and our secret sins in the light of your countenance.

12 So teach us to number our days *
that we may apply our hearts to wisdom.

A reading from the first letter of Paul to:

THESSALONIANS

Now concerning the times and the seasons, brothers and sisters, you do not need to have anything written to you. For you yourselves know very well that the day of the Lord will come like a thief in the night. When they say, “There is peace and security,” then sudden destruction will come upon them, as labor pains come upon a pregnant woman, and there will be no escape! But you, beloved, are not in darkness, for that day to surprise you like a thief; for you are all children of light and children of the day; we are not of the night or of darkness. So then let us not fall asleep as others do, but let us keep awake and be sober; for those who sleep sleep at night, and those who are drunk get drunk at night. But since we belong to the day, let us be sober, and put on the breastplate of faith and love, and for a helmet the hope of salvation. For God has destined us not for wrath but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ, who died for us, so that whether we are awake or asleep we may live with him. Therefore encourage one another and build up each other, as indeed you are doing.

This is the word of the Lord

Thanks be to God

All stand for the Acclamation and the Gospel reading.

(Response outside of Lent: “Alleluia!”)

Response during Lent: “Praise to you, O Christ, King of Eternal Glory.”

_________________________

Alleluia!  Alleluia!

The joy of the master awaits those

who invest their talents with purpose

Alleluia!

A reading from the Holy Gospel, according to

MATTHEW:

Jesus said, “It is as if a man, going on a journey, summoned his slaves and entrusted his property to them; to one he gave five talents, to another two, to another one, to each according to his ability. Then he went away. The one who had received the five talents went off at once and traded with them, and made five more talents. In the same way, the one who had the two talents made two more talents. But the one who had received the one talent went off and dug a hole in the ground and hid his master’s money. After a long time the master of those slaves came and settled accounts with them. Then the one who had received the five talents came forward, bringing five more talents, saying, ‘Master, you handed over to me five talents; see, I have made five more talents.’ His master said to him, ‘Well done, good and trustworthy slave; you have been trustworthy in a few things, I will put you in charge of many things; enter into the joy of your master.’ And the one with the two talents also came forward, saying, ‘Master, you handed over to me two talents; see, I have made two more talents.’ His master said to him, ‘Well done, good and trustworthy slave; you have been trustworthy in a few things, I will put you in charge of many things; enter into the joy of your master.’ Then the one who had received the one talent also came forward, saying, ‘Master, I knew that you were a harsh man, reaping where you did not sow, and gathering where you did not scatter seed; so I was afraid, and I went and hid your talent in the ground. Here you have what is yours.’ But his master replied, ‘You wicked and lazy slave! You knew, did you, that I reap where I did not sow, and gather where I did not scatter? Then you ought to have invested my money with the bankers, and on my return I would have received what was my own with interest. So take the talent from him, and give it to the one with the ten talents. For to all those who have, more will be given, and they will have an abundance; but from those who have nothing, even what they have will be taken away. As for this worthless slave, throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’”

After the Gospel reading

This is the Gospel of the Lord.

Praise to you, Lord Jesus Christ

To Follow

Please stand for the Nicene Creed.  Let us individually affirm the faith of the Church.

I believe in one God,
the Father, the Almighty,
maker of heaven and earth,
of all that is, seen and unseen.
I believe in one Lord, Jesus Christ,
the only Son of God,
eternally begotten of the Father,
God from God, Light from Light,
true God from true God,
begotten, not made,
of one Being with the Father.
Through him all things were made.
For us and for our salvation
he came down from heaven:
was incarnate of the Holy Spirit and the Virgin Mary, and became truly human.
For our sake he was crucified under Pontius Pilate; he suffered death and was buried.
On the third day he rose again
in accordance with the Scriptures;
he ascended into heaven
and is seated at the right hand of the Father.
He will come again in glory to judge the living and the dead, and his kingdom will have no end.
I believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life,
who proceeds from the Father and the Son, who with the Father and the Son is worshipped and glorified,
who has spoken through the prophets.
I believe in one holy, catholic, and apostolic Church.
I acknowledge one baptism for the forgiveness of sins.
I look for the resurrection of the dead,
and the life of the world to come. Amen.

Let us pray for the world and for the Church:

(Prayers of intercession are now said, and at the end of each petition the intercessor says:)

Lord in your mercy,
Hear our prayer.

or

Lord hear us,
Lord graciously hear us.

(At the conclusion of the prayers the priest says:)
Almighty God, who has promised to hear our prayers:
Grant that what we have asked in faith we may by your grace receive, through Jesus Christ our Lord. Amen.

THE PEACE:

Lord Jesus Christ, you said to your apostles:
I leave you peace, my peace I give you.
Look not on our sins, but the faith of your Church, And grant us the peace and unity of your kingdom Where you live for ever and ever. Amen.

Please stand for the greeting of peace

We are the Body of Christ.

His Spirit is with us.

The peace of the Lord be always with you.

And also with you.

Let us offer one another a sign of God’s peace, in the traditional Thai way, with a ‘wai’.

Be still, for the presence of the Lord,
The Holy One, is here;
Come bow before him now
With reverence and with fear:
In Him no sin is found –
We stand on holy ground.
Be still, for the presence of the Lord,
The Holy One, is here.

Be still, for the glory of the Lord
Is shining all around;
He burns with holy fire,
With splendour he is crowned:
How awesome is the sight –
Our radiant King of light!
Be still for the glory of the Lord
Is shining all around.

Be still, for the power of the Lord
Is moving in this place:
He comes to cleanse and heal,
To minister his grace –
No work too hard for Him.
In faith receive from Him.
Be still, for the presence of the Lord
Is moving in this place.

♫♫ Scroll to the bottom of the page for the media player where you can hear the music and practice your singing. ♫♫

THE OFFERTORY

Blessed are you, God of all creation. Through your goodness, we have these gifts to share. Accept and use our offerings for your glory and the service of your kingdom.

Blessed be God forever.

 

Let us pray

We do not presume to come to your table, merciful Lord, trusting in our own righteousness, but in your manifold and great mercies.  We are not worthy so much as to gather up the crumbs under your table, but you are the same Lord whose nature is always to have mercy. Grant us, therefore, gracious Lord, so to eat the flesh of your dear son Jesus Christ, and to drink his blood, that we may evermore dwell in him and he in us.  Amen.

The Lord be with you.

and also with you.

Lift up your hearts.

We lift them to the Lord.

Let us give thanks to the Lord our God.

It is right to give thanks and praise.

Father, we give you thanks and praise through your beloved Son Jesus Christ, your living Word, through whom you have created all things; who was sent by you in your great goodness to be our Saviour.

By the power of the Holy Spirit he took flesh; as your Son, born of the blessed Virgin, he lived on earth and went about among us; he opened wide his arms for us on the cross; he put an end to death by dying for us; and revealed the resurrection by rising to new life; so he fulfilled your will and won for you a holy people.

Proper Preface

Therefore with angels and archangels, and with all the company of heaven, we proclaim your great and glorious name, for ever praising you and saying:

Holy, holy, holy Lord God of power and might, heaven and earth are full of your glory.

Hosanna in the highest.    Blessed is he who comes in the name of the Lord.  Hosanna in the highest.

Lord, you are holy indeed, the source of all holiness; grant that by the power of your Holy Spirit, and according to your holy will, these gifts of bread and wine may be to us the body and blood of our Lord Jesus Christ; who, in the same night that he was betrayed, took bread and gave you thanks; he broke it and gave it to his disciples, saying: Take, eat; this is my body which is given for you; do this in remembrance of me.

In the same way, after supper he took the cup and gave you thanks; he gave it to them, saying: Drink this, all of you; this is my blood of the new covenant,

which is shed for you and for many for the forgiveness of sins. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me.

Great is the mystery of faith:

Christ has died:

Christ is risen:

Christ will come again.

And so, Father, calling to mind his death on the cross, his perfect sacrifice, made once for the sins of the whole world; rejoicing in his mighty resurrection and glorious ascension, and looking for his coming in glory, we celebrate this memorial of our redemption.

As we offer you this our sacrifice of praise and thanksgiving, we bring before you this bread and this cup and we thank you for counting us worthy to stand in your presence and serve you. Send the Holy Spirit on your people and gather into one in your kingdom all who share this one bread and one cup, so that we, in the company of [N and] all the saints, may praise and glorify you for ever, through Jesus Christ our Lord; by whom, and with whom, and in whom, in the unity of the Holy Spirit, all honour and glory be yours, almighty Father, for ever and ever.

Amen.

Let us pray with confidence to the Father, as our Saviour has taught us:

Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name; thy kingdom come; thy will be done;
on earth as it is in heaven. 
Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation; but deliver us from evil.
For thine is the kingdom, the power and the glory, for ever and ever.
Amen.

O Lamb of God, who takes away the sins of the world, have mercy on us.  

O Lamb of God, who takes away the sins of the world, have mercy on us.

O Lamb of God, who takes away the sins of the world, grant us peace.

**(Note:  All are encouraged to tap their breast three times following the example of Fr. David as he utters the words ‘…have mercy, …have mercy and …grant us peace’)**

We break this bread to share in the body of Christ.

Though we are many, we are one body, because we all share in one bread.

This is the Lamb of God , who takes away the sins of the world;

Happy are those who are called to his supper.

Lord, I am not worthy to receive you, but only say the word and I shall be healed.

**(Note:  All are encouraged to strike breast following the example of the Celebrant as all utter the words ‘not worthy’)** 

Please approach the altar with cradled hands if you wish to receive the sacrament, or with the hands behind your back if you wish to receive a blessing. Each communicant responds ‘Amen’ when receiving communion in either kind.

After Communion, there is time for silent prayer and meditation.

THE THANKSGIVING

Let us pray.

Father of all we give you thanks and praise that when we were still far off you met us in your Son and brought us home. Dying and living, he declared your love, gave us grace, and opened the gate of glory. May we who share Christ’s body live his risen life; we who drink his cup bring life to others; we whom the Spirit lights give light to the world. 

Keep us in this hope that we have grasped; so we and all your children shall be free, and the whole earth live to praise your name.

Father, we offer ourselves to you as a living sacrifice through Jesus Christ our Lord. Send us out in the power of your Spirit to live and work to your praise and glory.

The peace of God, which passes all understanding, keep your hearts and minds in the knowledge and love of God, and of his Son, Jesus Christ our Lord: and the blessing of God almighty, the Father, the Son and the Holy Spirit , be amongst you and remain with you always.

Amen.

Go in peace to love and serve the Lord:

In the name of Christ.  Amen.

Jesus shall reign where’er the sun
Does his successive journeys run;
His kingdom stretch from shore to shore,
Till moon shall wax and wane no more.

People and realms of every tongue
Dwell on his love with sweetest song,
And infant voices shall proclaim
Their early blessings on his name.

Let every creature rise and bring
Peculiar honours to our King;
Angels descend with songs again,
And earth repeat the long Amen.

♫♫ Scroll to the bottom of the page for the media player where you can hear the music and practice your singing. ♫♫

St Paul’s – Bangkok is cancelled this week – you can follow this Order of service whilst watching the St George’s stream –

เซนต์พอล – กรุงเทพฯ ถูกยกเลิกในสัปดาห์นี้ – คุณสามารถปฏิบัติตามคำสั่งการบริการนี้ได้ในขณะที่รับชมสตรีมของเซนต์จอร์จ

Lord, thy word abideth,
And our footsteps guideth;
Who its truth believeth,
Light and joy receiveth.

When our foes are near us,
Then thy word doth cheer us,
Word of consolation,
Message of salvation.

Who can tell the pleasure,
Who recount the treasure
By thy word imparted
To the simple-hearted.

O that we discerning
Its most holy learning,
Lord, may love and fear thee,
Evermore be near thee!

♫♫ Scroll to the bottom of the page for the media player where you can hear the music and practice your singing. ♫♫

เมื่อพบเครื่องหม“ย hให้เร“ทุกคนจะท”ส”คัญมห“ก“งเขน

ทุกคนตอบรับพร้อมกันด้วยคว“มมั่นใจทุกท’่ซึ่งเป็นตัวหน“

ส“ธุก“รแด่พระเจ้า พระบ‘ด“ h  พระบุตร และพระว‘ญญ“ณบร‘สุทธ‘์

และขอให้อ“ณ“จักรของพระองค์เจร‘ญรุ่งเรืองตั้งแต่บัดน’้และสืบๆไปเป็นน‘ตย์ อ“เมน

จ“กวันอ’สเตอร์ถึงวันเพนเทคอสต์

อัลเลลูย“ พระคร‘สต์ทรงคืนพระชนม์

พระองค์ทรงคืนพระชนม์แล้วจร‘งๆ อัลเลลูย“

ในช่วงเทศก“ลเตร’ยมรับเสด็จพระคร‘สตเจ้าและเทศก“ลมห“พรต

สรรเสร‘ญพระเจ้าผู้ทรงอภัยบ“ปทั้งปวงของเร“

พระเมตต“ของพระองค์ด”รงเป็นน‘ตย์

พระเจ้าสถ‘ตกับท่าน

และสถ‘ตกับท่านด้วย

ให้เร“อธ‘ษฐ“น

ข้าแต่พระเจ้าผู้ทรงสรรพ“นุภ“พ ผู้ทรงทร“บคว“มในใจของมนุษย์ทั้งมวล พระองค์ทรงทร“บคว“มปร“ถน“ทุกประก“รของข้าพระองค์และ

ไม่ม’คว“มลับใดซ่อนเร้นจ“กพระองค์ได้ ขอพระองค์ทรงโปรดช”ระคว“มค‘ดแห่ง  จ‘ตใจของข้าพระองค์ด้วยก“รดลใจของพระว‘ญญ“ณบร‘สุทธ‘์ เพื่อข้าพระองค์จะรักพระองค์อย่างสมบูรณ์

และแพร่พระน“มอันบร‘สุทธ‘์ศักด‘์ส‘ทธ‘์ของพระองค์อย่างสมควร ทั้งน’้อ“ศัยพระบ“รม’ของพระเยซูคร‘สตเจ้า พระเจ้าของข้าพเจ้าทั้งหล“ย

อ“เมน

 จ“ร’ตพ‘ธ’โปรดบ“ป

พระเจ้าทรงมั่นคงในคว“มรักและทรงพระเมตต“ไม่ม’ท’่ส‘้นสุด ให้เร“ส“รภ“พบ“ปของเร“ด้วยคว“มส”นึกผ‘ดและศรัทธ“ มั่นใจในก“รอภัยบ“ปจ“กพระเจ้า

ขอพระเจ้าผู้ทรงเมตต“ ผู้สร้างและผู้พ‘พ“กษ“ของเร“ เร“ได้ท”บ“ปต่อพระองค์ทั้งท“งคว“มค‘ด ค”พูด และก“รกระท” และในส‘่งท’่เร“พล“ดไป เร“ไม่ได้รักพระองค์ด้วยช’ว‘ตสุดจ‘ตสุดใจ เร“ไม่ได้รักเพื่อนบ้านเหมือนรักตนเอง เร“กลับใจและขออภัยส”หรับบ“ปทั้งหมดของเร“ ขอพระบ‘ด“ทรงยกโทษให้เร“ เสร‘มก”ลังให้เร“รักและเชื่อฟังพระองค์ในช’ว‘ตใหม่ โดยท“งพระเยซูคร‘สต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเร“ อ“เมน

ขอพระเจ้าผู้ทรงสรรพ“นุภ“พ ผู้ประท“นอภัยทุกคนท’่ส”นึกผ‘ดอย่างจร‘งใจ ได้โปรดประท“นอภัย h  และน”ท่านออกจ“กคว“มบ“ปของท่านทั้งมวล ขอทรงประท“นพละก”ลังให้ท่านมั่นคงในคุณคว“มด’และปกปักรักษ“ท่านจนบรรลุถึงช’ว‘ตน‘รันดร์  ทั้งน’้อ“ศัยพระเยซูคร‘สต์พระเจ้าของข้าพเจ้าทั้งหล“ย  อ“เมน

ข้าแต่พระเจ้า ทรงพระกรุณ“เทอญ
ข้าแต่พระเจ้า ทรงพระกรุณ“เทอญ

ข้าแต่พระคร‘สตเจ้า ทรงพระกรุณ“เทอญ
ข้าแต่พระคร‘สตเจ้า ทรงพระกรุณ“เทอญ

ข้าแต่พระเจ้า ทรงพระกรุณ“เทอญ
ข้าแต่พระเจ้า ทรงพระกรุณ“เทอญ

 

บทภ“วน“น’้ยกเว้นในช่วงเทศก“ลเตร’ยมรับเสด็จพระคร‘สตเจ้าและเทศก“ลมห“พรต

พระส‘ร‘จงม’แด่พระเจ้าในท’่สูงสุด และมนุษย์ท’่พระองค์โปรดปร“นจงประสบสันต‘สุขบนแผ่นด‘น ข้าแต่พระเจ้า กษัตร‘ย์แห่งสวรรค์ พระเจ้าพระบ‘ด“ผู้ทรงฤทธ“นุภ“พ เร“นมัสก“รพระองค์ เร“ขอบพระคุณพระองค์ ขออนุโมทน“พระคุณเพร“ะพระองค์ทรงเก’ยรต‘เลอเล‘ศพระเจ้าข้า ข้าแต่พระเยซูคร‘สต์เจ้าพระองค์คือ พระบุตรพระบ‘ด“ ผู้เป็นลูกแกะของพระเจ้า ผู้พล’พระชนม์เพื่อยกบ“ปของโลก โปรดเมตต“เทอญ พระองค์ผู้ประทับเบื้องขว“ของพระบ‘ด“ โปรดฟังข้าพเจ้าว‘งวอนเทอญ ข้าแต่พระเยซูคร‘สตเจ้าพระองค์ผู้เด’ยวบร‘สุทธ‘์ท’่สุด พระองค์ผู้เด’ยวทรงเป็นพระเจ้า พระองค์ผู้เด’ยวเท่านั้นสูงสุด ร่วมกับพระว‘ญญ“ณบร‘สุทธ‘์ h ในพระสง่าร“ศร’ขององค์พระบ‘ด“เจ้า อ“เมน

พระเจ้าผู้ทรงศักด‘์ส‘ทธ‘์ พระผู้ทรงสรรพ“นภ“พ พระผู้ทรงเป็นอมตะ โปรดทรงม’พระเมตต“แก่เร“เทอญ

อ่านบทอธ‘ษฐ“นประจ”วัน

บ“ทหลวงอ่านบทอธ‘ษฐ“นประจ”วัน

ตอบพร้อมกัน

อ“เมน

Blessed Lord, who caused all holy Scriptures to be written for our learning: Grant us so to hear them, read, mark, learn, and inwardly digest them, that we may embrace and ever hold fast the blessed hope of everlasting life, which you have given us in our Savior Jesus Christ; who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.

บทอ่านจากหนังสือของ.

เศฟันยาห์ 1

7จงนิ่งสงบอยู่ต่อเบื้องพระพักตร์องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้า เพราะว่าวันแห่งพระเยโฮวาห์มาใกล้แล้ว พระเยโฮวาห์ทรงเตรียมเครื่องบูชา และทรงกระทำแขกของพระองค์ให้บริสุทธิ์

12ต่อมาคราวนั้นเราจะเอาตะเกียงส่องดูเยรูซาเล็ม และเราจะลงโทษคนที่ตกตะกอน ผู้ที่กล่าวในใจของตนว่า `พระเยโฮวาห์จะไม่ทรงกระทำการดี และพระองค์ก็จะไม่ทรงกระทำการชั่ว’

13ฉะนั้นทรัพย์สิ่งของของเขาจะถูกปล้น และเรือนของเขาจะรกร้าง ถึงเขาจะสร้างเรือน เขาก็จะไม่ได้อยู่ในเรือนนั้น ถึงเขาจะปลูกสวนองุ่น เขาจะไม่ได้ดื่มน้ำองุ่นจากสวนนั้น”

14วันสำคัญแห่งพระเยโฮวาห์ใกล้เข้ามา ใกล้เข้ามาและเร่งมาก ทั้งเสียงของวันแห่งพระเยโฮวาห์ ผู้แกล้วกล้าจะร้องเสียงดังที่นั่น

15วันนั้นเป็นวันแห่งพระพิโรธ เป็นวันแห่งความทุกข์ใจและความซึมเศร้า เป็นวันแห่งการทิ้งให้เสียเปล่าและการทิ้งให้รกร้าง เป็นวันแห่งความมืดและความอึมครึม เป็นวันแห่งเมฆหมอกและความมืดทึบ

16เป็นวันที่มีเสียงแตรและวันโห่ร้องต่อเมืองทั้งหลายที่มีสันปราการและต่อป้อมสูง

17เราจะนำทุกข์ภัยมาสู่มนุษย์ เขาจะได้เดินไปเหมือนคนตาบอด เพราะเขาได้กระทำบาปต่อพระเยโฮวาห์ โลหิตของเขาจะถูกเทออกเหมือนฝุ่น และเนื้อของเขาจะถูกเทออกเหมือนมูลสัตว์

18เงินหรือทองคำของเขาก็ดีจะไม่สามารถช่วยเขาให้พ้นได้ในวันแห่งพระพิโรธของพระเยโฮวาห์ แผ่นดินทั้งสิ้นจะถูกเผาผลาญในไฟแห่งความหวงแหนของพระองค์ เพราะพระองค์จะทรงกำจัดคนทั้งปวงที่อาศัยอยู่ในแผ่นดินอย่างรวดเร็ว

เมื่ออ่านจบแล้ว ผู้อ่านเสริมว่า
นี่คือพระวจนะของพระเจ้า
ขอขอบพระคุณพระเจ้า

เพลงสดุดี 90

1ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงเป็นที่อาศัยของข้าพระองค์ทั้งหลายตลอดทุกชั่วอายุ2ก่อนที่ภูเขาทั้งหลายเกิดขึ้นมา ก่อนที่พระองค์ทรงให้กำเนิดแผ่นดินโลกและพิภพ พระองค์ทรงเป็นพระเจ้าตั้งแต่นิรันดร์กาลถึงนิรันดร์กาล

3พระองค์ทรงให้มนุษย์กลับไปสู่ความพินาศ และตรัสว่า “บุตรทั้งหลายของมนุษย์เอ๋ย จงกลับเถิด”

4เพราะพันปีในสายพระเนตรของพระองค์เป็นเหมือนวานนี้ซึ่งผ่านไปแล้ว หรือเหมือนยามเดียวในเวลากลางคืน

5พระองค์ทรงกวาดมนุษย์ไปเสียอย่างน้ำท่วม เขาเป็นเหมือนการนอนหลับ เหมือนหญ้าที่งอกขึ้นใหม่ในเวลาเช้า

6ในเวลาเช้ามันก็บานออกและขึ้นใหญ่ ครั้นเวลาเย็นก็ถูกตัดลงและเหี่ยวไป

7เพราะข้าพระองค์ทั้งหลายถูกความกริ้วของพระองค์ผลาญเสีย ข้าพระองค์ก็เดือดร้อนเพราะพระพิโรธของพระองค์

8พระองค์ทรงตั้งความชั่วช้าของข้าพระองค์ไว้ต่อพระพักตร์พระองค์ ทรงตั้งบาปลับๆของข้าพระองค์ไว้ในความสว่างแห่งพระพักตร์ของพระองค์

12ขอพระองค์ทรงสอนให้นับวันของข้าพระองค์ เพื่อข้าพระองค์ทั้งหลายจะตั้งจิตตั้งใจได้สติปัญญา

บทอ่านจากจดหมายของเปาโลถึง:

1 เธสะโลนิกา 5

1แต่พี่น้องทั้งหลาย เรื่องวันและเวลาที่ทรงกำหนดไว้นั้น ไม่จำเป็นจะต้องเขียนบอกให้ท่านรู้ 2เพราะท่านเองก็รู้ดีแล้วว่า วันขององค์พระผู้เป็นเจ้าจะมาเหมือนอย่างขโมยที่มาในเวลากลางคืน 3เมื่อเขาพูดว่า “สงบสุขและปลอดภัยแล้ว” เมื่อนั้นแหละความพินาศก็จะมาถึงเขาทันที เหมือนกับความเจ็บปวดมาถึงหญิงที่มีครรภ์ เขาจะหนีก็ไม่พ้น 4แต่พี่น้องทั้งหลาย ท่านไม่ได้อยู่ในความมืดแล้ว เพื่อวันนั้นจะไม่มาถึงท่านอย่างขโมยมา 5ท่านทั้งหลายเป็นบุตรของความสว่าง และเป็นบุตรของกลางวัน เราทั้งหลายไม่ได้เป็นของกลางคืน หรือของความมืด 6เหตุฉะนั้นอย่าให้เราหลับเหมือนอย่างคนอื่น แต่ให้เราเฝ้าระวังและไม่เมามาย 7เพราะว่าคนนอนหลับก็ย่อมหลับในเวลากลางคืน และคนเมาก็ย่อมเมาในเวลากลางคืน 8แต่เมื่อเราเป็นของกลางวันแล้ว ก็อย่าให้เราเมามาย จงสวมความเชื่อกับความรักเป็นเกราะป้องกันอก และสวมความหวังที่จะได้ความรอดเป็นหมวกเหล็ก 9เพราะว่าพระเจ้ามิได้ทรงกำหนดเราไว้สำหรับพระอาชญา แต่สำหรับให้เข้าสู่ความรอด โดยพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา 10ผู้ทรงสิ้นพระชนม์เพื่อเรา เพื่อว่าถึงเราจะตื่นอยู่หรือจะหลับ เราจะได้มีชีวิตกับพระองค์ 11เหตุฉะนั้นจงหนุนใจกัน และต่างคนต่างจงก่อกันขึ้น ตามอย่างที่ท่านกำลังทำอยู่นั้น

นี่คือพระวจนะของพระเจ้า

ขอบคุณพระเจ้า

All stand for the Acclamation and the Gospel reading.

(Response outside of Lent: “Alleluia!”)

Response during Lent: “Praise to you, O Christ, King of Eternal Glory.”

_________________________

Alleluia!  Alleluia!

Avoid hypocrisy

and embrace the sincerity of faith

Alleluia!

บทอ่านจากพระกิตติคุณตาม:

มัทธิว 25

14อาณาจักรแห่งสวรรค์ยังเปรียบเหมือนชายผู้หนึ่งจะออกเดินทางไปยังเมืองไกล จึงเรียกพวกผู้รับใช้ของตนมา และฝากทรัพย์สมบัติของเขาไว้ 15คนหนึ่งท่านให้ห้าตะลันต์ คนหนึ่งสองตะลันต์ และอีกคนหนึ่งตะลันต์เดียว ตามความสามารถของแต่ละคน แล้วท่านก็ไปทันที 16คนที่ได้รับห้าตะลันต์นั้นก็เอาเงินนั้นไปค้าขาย ได้กำไรมาอีกห้าตะลันต์ 17คนที่ได้รับสองตะลันต์นั้นก็ได้กำไรอีกสองตะลันต์เหมือนกัน 18แต่คนที่ได้รับตะลันต์เดียวได้ขุดหลุมซ่อนเงินของนายไว้

19ครั้นอยู่มาช้านาน นายจึงมาคิดบัญชีกับผู้รับใช้เหล่านั้น 20คนที่ได้รับห้าตะลันต์ก็เอาเงินกำไรอีกห้าตะลันต์มาชี้แจงว่า `นายเจ้าข้า ท่านได้มอบเงินห้าตะลันต์ไว้กับข้าพเจ้า ดูเถิด ข้าพเจ้าได้กำไรมาอีกห้าตะลันต์’ 21นายจึงตอบเขาว่า `ดีแล้ว เจ้าเป็นผู้รับใช้ดีและสัตย์ซื่อ เจ้าสัตย์ซื่อในของเล็กน้อย เราจะตั้งเจ้าให้ดูแลของมาก เจ้าจงปรีดีร่วมสุขกับนายของเจ้าเถิด’

22คนที่ได้รับสองตะลันต์มาชี้แจงด้วยว่า `นายเจ้าข้า ท่านได้มอบเงินสองตะลันต์ไว้กับข้าพเจ้า ดูเถิด ข้าพเจ้าได้กำไรมาอีกสองตะลันต์’ 23นายจึงตอบเขาว่า `ดีแล้ว เจ้าเป็นผู้รับใช้ดีและสัตย์ซื่อ เจ้าสัตย์ซื่อในของเล็กน้อย เราจะตั้งเจ้าให้ดูแลของมาก เจ้าจงปรีดีร่วมสุขกับนายของเจ้าเถิด’

24ฝ่ายคนที่ได้รับตะลันต์เดียวมาชี้แจงด้วยว่า `นายเจ้าข้า ข้าพเจ้ารู้อยู่ว่าท่านเป็นคนใจแข็ง เกี่ยวผลที่ท่านมิได้หว่าน เก็บส่ำสมที่ท่านมิได้โปรย 25ข้าพเจ้ากลัวจึงเอาเงินตะลันต์ของท่านไปซ่อนไว้ใต้ดิน ดูเถิด นี่แหละเงินของท่าน’

26นายจึงตอบเขาว่า `เจ้าผู้รับใช้ชั่วช้าและเกียจคร้าน เจ้าก็รู้อยู่ว่าเราเกี่ยวที่เรามิได้หว่าน เก็บส่ำสมที่เรามิได้โปรย 27เหตุฉะนั้น เจ้าควรเอาเงินของเราไปฝากไว้ที่ธนาคาร เมื่อเรามาจะได้รับเงินของเราทั้งดอกเบี้ยด้วย 28เพราะฉะนั้น จงเอาเงินตะลันต์เดียวนั้นจากเขาไปให้คนที่มีสิบตะลันต์

29ด้วยว่าผู้ใดมีอยู่แล้ว จะเพิ่มเติมให้ผู้นั้นจนมีเหลือเฟือ แต่ผู้ที่ไม่มี แม้ว่าซึ่งเขามีอยู่ก็จะต้องเอาไปจากเขา 30จงเอาเจ้าผู้รับใช้ที่ไร้ประโยชน์นี้ไปทิ้งเสียที่มืดภายนอก ซึ่งที่นั่นจะมีการร้องไห้ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน’

หลังจากอ่านพระกิตติคุณแล้ว
นี่คือข่าวประเสริฐของพระเจ้า
สรรเสริญพระองค์ องค์พระเยซูคริสต์เจ้า

สามารถนั่งได้ทั้งหมด

เทศนา

To Follow

โปรดยืนหยัดเพื่อ ลัทธ‘ไนซ’อ“

ให้เร“ยืนยันศรัทธ“ของศ“สนจักรเป็นร“ยบุคคล 

ข้าพเจ้าเชื่อในพระเจ้าหนึ่งเด’ยว

พระบ‘ด“ผู้ทรงสรรพ“นุภ“พ เนรม‘ตฟ้าด‘น ทั้งส‘่งท’่เห็นได้และเห็นไม่ได่ข้าพเจ้าเชื่อในพระเยซูคร‘สตเจ้า พระบุตรหนึ่งเด’ยวของพระเจ้า

ทรงบังเก‘ดจ“กพระบ‘ด“ก่อนก“ลเวล“

ทรงเป็นพระเจ้าจ“กพระเจ้า

เป็นองค์คว“มสว่างจ“กองค์คว“มสว่าง

ทรงเป็นพระเจ้าแท้จ“กพระเจ้าแท้

ม‘ได้ถูกสร้างแต่ทรงบังเก‘ดร่วมพระธรรมช“ต‘เด’ยวกับพระบ‘ด“

อ“ศัยพระบุตรน’้ ทุกส‘่งได้รับก“รเนรม‘ตขึ้นม“

เพร“ะเห็นแก่เร“มนุษย์ เพื่อทรงช่วยเร“ให้รอด พระองค์จึงเสด็จจ“กสวรรค์

พระองค์ทรงรับสภ“พมนุษย์ จ“กพระน“งม“ร’ย์พรหมจ“ร’ ด้วยพระอ“นุภ“พของพระจ‘ตเจ้า (พระว‘ญญ“ณบร‘สุทธ‘์) และทรงบังเก‘ดเป็นมนุษย์สมัยปอนท‘อัส ป‘ล“ต พระองค์ทรงถูกตรึงก“งเขนเพื่อเร“ พระองค์ส‘้นพระชนม์และถูกฝังไว้

ทรงกลับคืนพระชนมช’พในวันท’่ส“ม ต“มคว“มในพระคัมภ’ร์

เสด็จสู่สวรรค์ประทับเบื้องขว“พระบ‘ด“

พระองค์จะเสด็จม“อ’กด้วยพระส‘ร‘รุ่งโรจน์เพื่อทรงพ‘พ“กษ“ผู้เป็นและผู้ต“ย รัชสมัยของพระองค์จะไม่ส‘้นสุด

ข้าพเจ้าเชื่อในพระจ‘ตเจ้า (พระว‘ญญ“ณบร‘สุทธ‘์) พระเจ้าผู้ทรงบันด“ลช’ว‘ตทรงเนื่องม“จ“กพระบ‘ด“และพระบุตร

ทรงรับก“รถว“ยสักก“ระและพระส‘ร‘รุ่งโรจน์ร่วมกับพระบ‘ด“และพระบุตรพระองค์ด”รัสท“งประก“ศก

ข้าพเจ้าเชื่อว่า ม’พระศ“สนจักร หนึ่งเด’ยว ศักด‘์ส‘ทธ‘์ ส“กลและสืบเนื่องจ“กอัครส“วก

ข้าพเจ้าประก“ศยืนยันว่า ม’ศ’ลล้างบ“ปหนึ่งเด’ยวเพื่ออภัยบ“ป

ข้าพเจ้ารอวันท’่ผู้ต“ยจะกลับคืนช’พ h

และคอยช’ว‘ตในโลกหน้า อ“เมน

สาธุ

Let us pray for the world and for the Church:

(Prayers of intercession are now said, and at the end of each petition the intercessor says:)

Lord in your mercy,
Hear our prayer.

or

Lord hear us,
Lord graciously hear us.

(At the conclusion of the prayers the priest says:)
Almighty God, who has promised to hear our prayers:
Grant that what we have asked in faith we may by your grace receive, through Jesus Christ our Lord. Amen.

THE PEACE:

Lord Jesus Christ, you said to your apostles:
I leave you peace, my peace I give you.
Look not on our sins, but the faith of your Church, And grant us the peace and unity of your kingdom Where you live for ever and ever. Amen.

Please stand for the greeting of peace

We are the Body of Christ.

His Spirit is with us.

The peace of the Lord be always with you.

And also with you.

Let us offer one another a sign of God’s peace, in the traditional Thai way, with a ‘wai’.

Be still, for the presence of the Lord,
The Holy One, is here;
Come bow before him now
With reverence and with fear:
In Him no sin is found –
We stand on holy ground.
Be still, for the presence of the Lord,
The Holy One, is here.

Be still, for the glory of the Lord
Is shining all around;
He burns with holy fire,
With splendour he is crowned:
How awesome is the sight –
Our radiant King of light!
Be still for the glory of the Lord
Is shining all around.

Be still, for the power of the Lord
Is moving in this place:
He comes to cleanse and heal,
To minister his grace –
No work too hard for Him.
In faith receive from Him.
Be still, for the presence of the Lord
Is moving in this place.

♫♫ Scroll to the bottom of the page for the media player where you can hear the music and practice your singing. ♫♫

THE OFFERTORY

Blessed are you, God of all creation. Through your goodness, we have these gifts to share. Accept and use our offerings for your glory and the service of your kingdom.

Blessed be God forever.

 

Let us pray

We do not presume to come to your table, merciful Lord, trusting in our own righteousness, but in your manifold and great mercies.  We are not worthy so much as to gather up the crumbs under your table, but you are the same Lord whose nature is always to have mercy. Grant us, therefore, gracious Lord, so to eat the flesh of your dear son Jesus Christ, and to drink his blood, that we may evermore dwell in him and he in us.  Amen.

The Lord be with you.

and also with you.

Lift up your hearts.

We lift them to the Lord.

Let us give thanks to the Lord our God.

It is right to give thanks and praise.

Father, we give you thanks and praise through your beloved Son Jesus Christ, your living Word, through whom you have created all things; who was sent by you in your great goodness to be our Saviour.

By the power of the Holy Spirit he took flesh; as your Son, born of the blessed Virgin, he lived on earth and went about among us; he opened wide his arms for us on the cross; he put an end to death by dying for us; and revealed the resurrection by rising to new life; so he fulfilled your will and won for you a holy people.

Proper Preface

Therefore with angels and archangels, and with all the company of heaven, we proclaim your great and glorious name, for ever praising you and saying:

Holy, holy, holy Lord God of power and might, heaven and earth are full of your glory.

Hosanna in the highest.    Blessed is he who comes in the name of the Lord.  Hosanna in the highest.

Lord, you are holy indeed, the source of all holiness; grant that by the power of your Holy Spirit, and according to your holy will, these gifts of bread and wine may be to us the body and blood of our Lord Jesus Christ; who, in the same night that he was betrayed, took bread and gave you thanks; he broke it and gave it to his disciples, saying: Take, eat; this is my body which is given for you; do this in remembrance of me.

In the same way, after supper he took the cup and gave you thanks; he gave it to them, saying: Drink this, all of you; this is my blood of the new covenant,

which is shed for you and for many for the forgiveness of sins. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me.

Great is the mystery of faith:

Christ has died:

Christ is risen:

Christ will come again.

And so, Father, calling to mind his death on the cross, his perfect sacrifice, made once for the sins of the whole world; rejoicing in his mighty resurrection and glorious ascension, and looking for his coming in glory, we celebrate this memorial of our redemption.

As we offer you this our sacrifice of praise and thanksgiving, we bring before you this bread and this cup and we thank you for counting us worthy to stand in your presence and serve you. Send the Holy Spirit on your people and gather into one in your kingdom all who share this one bread and one cup, so that we, in the company of [N and] all the saints, may praise and glorify you for ever, through Jesus Christ our Lord; by whom, and with whom, and in whom, in the unity of the Holy Spirit, all honour and glory be yours, almighty Father, for ever and ever.

Amen.

Let us pray with confidence to the Father, as our Saviour has taught us:

Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name; thy kingdom come; thy will be done;
on earth as it is in heaven. 
Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation; but deliver us from evil.
For thine is the kingdom, the power and the glory, for ever and ever.
Amen.

O Lamb of God, who takes away the sins of the world, have mercy on us.  

O Lamb of God, who takes away the sins of the world, have mercy on us.

O Lamb of God, who takes away the sins of the world, grant us peace.

**(Note:  All are encouraged to tap their breast three times following the example of Fr. David as he utters the words ‘…have mercy, …have mercy and …grant us peace’)**

We break this bread to share in the body of Christ.

Though we are many, we are one body, because we all share in one bread.

This is the Lamb of God , who takes away the sins of the world;

Happy are those who are called to his supper.

Lord, I am not worthy to receive you, but only say the word and I shall be healed.

**(Note:  All are encouraged to strike breast following the example of the Celebrant as all utter the words ‘not worthy’)** 

Please approach the altar with cradled hands if you wish to receive the sacrament, or with the hands behind your back if you wish to receive a blessing. Each communicant responds ‘Amen’ when receiving communion in either kind.

After Communion, there is time for silent prayer and meditation.

THE THANKSGIVING

Let us pray.

Father of all we give you thanks and praise that when we were still far off you met us in your Son and brought us home. Dying and living, he declared your love, gave us grace, and opened the gate of glory. May we who share Christ’s body live his risen life; we who drink his cup bring life to others; we whom the Spirit lights give light to the world. 

Keep us in this hope that we have grasped; so we and all your children shall be free, and the whole earth live to praise your name.

Father, we offer ourselves to you as a living sacrifice through Jesus Christ our Lord. Send us out in the power of your Spirit to live and work to your praise and glory.

The peace of God, which passes all understanding, keep your hearts and minds in the knowledge and love of God, and of his Son, Jesus Christ our Lord: and the blessing of God almighty, the Father, the Son and the Holy Spirit , be amongst you and remain with you always.

Amen.

Go in peace to love and serve the Lord:

In the name of Christ.  Amen.

Jesus shall reign where’er the sun
Does his successive journeys run;
His kingdom stretch from shore to shore,
Till moon shall wax and wane no more.

People and realms of every tongue
Dwell on his love with sweetest song,
And infant voices shall proclaim
Their early blessings on his name.

Let every creature rise and bring
Peculiar honours to our King;
Angels descend with songs again,
And earth repeat the long Amen.

♫♫ Scroll to the bottom of the page for the media player where you can hear the music and practice your singing. ♫♫

Music

Here is the music for this week’s hymns, if you would like to practice beforehand.

Performed by Fr. David Price

NOTE: The introductory music is ‘Salterelles’, by Susato

”.