The Presentation of Christ in the Temple

4th February 2024

Year B

ORDER OF SERVICE – ลำดับการบริการ

You can click to expand or minimize the order of service below.

All are requested to join in wherever text is GREEN, or when instructed to do so by the celebrant.

Where the is shown, all are encouraged to make the sign of the cross. The people respond with confidence everywhere which is in bold type

คุณสามารถคลิกเพื่อขยายหรือย่อลำดับการบริการด้านล่างได้

ขอให้ทุกคนเข้าร่วมไม่ว่าข้อความจะเป็นสีเขียวหรือเมื่อได้รับคำสั่งจากคุณพ่อ เดวิด.

เมื่อสิ่งนี้ปรากฏ ทุกคนได้รับการสนับสนุนให้ทำสัญลักษณ์แห่งไม้กางเขน ผู้คนตอบสนองด้วยความมั่นใจทุกที่ซึ่งเป็นตัวหนา

St George’s – Pattaya

Christ, whose glory fills the skies,
Christ, the true, the only light,
Sun of Righteousness, arise,
Triumph o’er the shades of night;
Dayspring from on high, be near;
Daystar, in my heart appear.

Dark and cheerless is the morn
Unaccompanied by thee;
Joyless is the day’s return,
Till thy mercy’s beams I see;
Till they inward light impart,
Glad my eyes, and warm my heart.

Visit then this soul of mine,
Pierce the gloom of sin and grief;
Fill me, radiancy divine,
Scatter all my unbelief;
More and more thyself display,
Shining to the perfect day.

♫♫ Scroll to the bottom of the page for the media player where you can hear the music and practice your singing. ♫♫

Blessed be God:  Father, Son, and Holy Spirit.

And blessed be his kingdom, now and forever. Amen

 

From Easter to Pentecost:

Allelulia. Christ is risen!

The Lord is risen indeed. Alleluia

 

In Lent and other penitential occasions:

Bless the Lord who forgives all our sins;

His mercy endures for ever.

The Lord be with you.

And also with you.

 

Let us pray:

Almighty God, to whom all hearts be open, all desires known and from whom no secrets are hidden: cleanse the thoughts of our hearts by the inspiration of your Holy Spirit, that we may perfectly love you, and worthily magnify your holy name, through Christ our Lord. Amen.

THE PENITENTIAL RITE

God is steadfast in love and infinite in mercy, welcoming sinners and inviting them to the Lord’s table.

Let us confess our sins in penitence and faith, confident in God’s forgiveness.

Merciful God, our maker and our judge, we have sinned against you in thought, word and deed, and in what we have failed to do: we have not loved you with our whole heart; we have not loved our neighbours as ourselves; we repent and are sorry for all our sins , Father forgive us, strengthen us to love and obey you in newness of life; through Jesus Christ our Lord.  Amen

**(Note: all are encouraged to strike their breast 3 times following the lead of the Celebrant as he utters the words: ‘sorry for all our sins’)**

Almighty God, who has promised forgiveness to all who turn to him in faith, pardon you and set you free from all your sins, confirm and strengthen you in all goodness and keep you in eternal life, through Jesus Christ our Lord. Amen.

Lord, have mercy

Lord, have mercy.

Christ, have mercy,

Christ, have mercy.

Lord, have mercy,

Lord, have mercy.

(This prayer is omitted during Advent and Lent)

Glory to God in the highest, and peace to God’s people on earth. Lord God, heavenly King, almighty God and Father, we worship you, we give you thanks, we praise you for your glory. Lord Jesus Christ, only Son of the Father, Lord God, Lamb of God, you take away the sin of the world: have mercy on us; you are seated at the right hand of the Father: receive our prayer. For you alone are the Holy One, you alone are the Lord, you alone are the Most High, Jesus Christ, with the Holy Spirit, h in the glory of God the Father. Amen.

Holy God, holy and mighty, holy and immortal, have mercy on us.

THE MINISTRY OF THE WORD

THE COLLECT OF THE DAY

Almighty and everliving God, we humbly pray that, as your only-begotten Son was this day presented in the temple, so we may be presented to you with pure and clean hearts by Jesus Christ our Lord; who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, now and for ever. Amen.

Set us free, O God, from the bondage of our sins, and give us the liberty of that abundant life which you have made known to us in your Son our Savior Jesus Christ; who lives and reigns with you, in the unity of the Holy Spirit, one God, now and for ever. Amen.

A reading from the book of

Malachi 3:1-4

Thus says the Lord, See, I am sending my messenger to prepare the way before me, and the Lord whom you seek will suddenly come to his temple. The messenger of the covenant in whom you delight– indeed, he is coming, says the Lord of hosts. But who can endure the day of his coming, and who can stand when he appears?

For he is like a refiner’s fire and like fullers’ soap; he will sit as a refiner and purifier of silver, and he will purify the descendants of Levi and refine them like gold and silver, until they present offerings to the Lord in righteousness. Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasing to the Lord as in the days of old and as in former years.

This is the Word of the Lord.

Thanks be to God

Psalm 24

Lift up your heads, O gates;
lift them high, O everlasting doors; *
and the King of glory shall come in.

8 “Who is this King of glory?” *
“The Lord, strong and mighty,
the Lord, mighty in battle.”

9 Lift up your heads, O gates;
lift them high, O everlasting doors; *
and the King of glory shall come in.

10 “Who is he, this King of glory?” *
“The Lord of hosts,
he is the King of glory.”

A reading from the second letter of Paul to the:

Hebrews

Since God’s children share flesh and blood, Jesus himself likewise shared the same things, so that through death he might destroy the one who has the power of death, that is, the devil, and free those who all their lives were held in slavery by the fear of death. For it is clear that he did not come to help angels, but the descendants of Abraham. Therefore he had to become like his brothers and sisters in every respect, so that he might be a merciful and faithful high priest in the service of God, to make a sacrifice of atonement for the sins of the people. Because he himself was tested by what he suffered, he is able to help those who are being tested.

This is the Word of the Lord.

Thanks be to God.

All stand for the Acclamation and the Gospel reading.

(Response outside of Lent: “Alleluia!”)

Response during Lent: “Praise to you, O Christ, King of Eternal Glory.”

_________________________

Alleluia!  Alleluia!

The light to enlighten the Gentiles

And give glory to Israel, your people.

Alleluia!

The Gospel of our Lord Jesus Christ, according to:

Luke

Glory to you, Lord Jesus Christ.

When the time came for their purification according to the law of Moses, the parents of Jesus brought him up to Jerusalem to present him to the Lord (as it is written in the law of the Lord, “Every firstborn male shall be designated as holy to the Lord”), and they offered a sacrifice according to what is stated in the law of the Lord, “a pair of turtledoves or two young pigeons.”

Now there was a man in Jerusalem whose name was Simeon; this man was righteous and devout, looking forward to the consolation of Israel, and the Holy Spirit rested on him. It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord’s Messiah. Guided by the Spirit, Simeon came into the temple; and when the parents brought in the child Jesus, to do for him what was customary under the law, Simeon took him in his arms and praised God, saying,

“Master, now you are dismissing your servant in peace,
according to your word;

for my eyes have seen your salvation,
which you have prepared in the presence of all peoples,

a light for revelation to the Gentiles
and for glory to your people Israel.”

And the child’s father and mother were amazed at what was being said about him. Then Simeon blessed them and said to his mother Mary, “This child is destined for the falling and the rising of many in Israel, and to be a sign that will be opposed so that the inner thoughts of many will be revealed– and a sword will pierce your own soul too.”

There was also a prophet, Anna the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was of a great age, having lived with her husband seven years after her marriage, then as a widow to the age of eighty-four. She never left the temple but worshiped there with fasting and prayer night and day. At that moment she came, and began to praise God and to speak about the child to all who were looking for the redemption of Jerusalem.

When they had finished everything required by the law of the Lord, they returned to Galilee, to their own town of Nazareth. The child grew and became strong, filled with wisdom; and the favor of God was upon him.

After the Gospel reading

This is the Gospel of the Lord.

Praise to you, Lord Jesus Christ.

To Follow

Please stand for the Nicene Creed.  Let us individually affirm the faith of the Church.

I believe in one God,
the Father, the Almighty,
maker of heaven and earth,
of all that is, seen and unseen.
I believe in one Lord, Jesus Christ,
the only Son of God,
eternally begotten of the Father,
God from God, Light from Light,
true God from true God,
begotten, not made,
of one Being with the Father.
Through him all things were made.
For us and for our salvation
he came down from heaven:
was incarnate of the Holy Spirit and the Virgin Mary, and became truly human.
For our sake he was crucified under Pontius Pilate; he suffered death and was buried.
On the third day he rose again
in accordance with the Scriptures;
he ascended into heaven
and is seated at the right hand of the Father.
He will come again in glory to judge the living and the dead, and his kingdom will have no end.
I believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life,
who proceeds from the Father and the Son, who with the Father and the Son is worshipped and glorified,
who has spoken through the prophets.
I believe in one holy, catholic, and apostolic Church.
I acknowledge one baptism for the forgiveness of sins.
I look for the resurrection of the dead,
and the life of the world to come. Amen.

Let us pray for the world and for the Church:

(Prayers of intercession are now said, and at the end of each petition the intercessor says:)

Lord in your mercy,
Hear our prayer.

or

Lord hear us,
Lord graciously hear us.

(At the conclusion of the prayers the priest says:)
Almighty God, who has promised to hear our prayers:
Grant that what we have asked in faith we may by your grace receive, through Jesus Christ our Lord. Amen.

THE PEACE:

Lord Jesus Christ, you said to your apostles:
I leave you peace, my peace I give you.
Look not on our sins, but the faith of your Church, And grant us the peace and unity of your kingdom Where you live for ever and ever. Amen.

Please stand for the greeting of peace

We are the Body of Christ.

His Spirit is with us.

The peace of the Lord be always with you.

And also with you.

Let us offer one another a sign of God’s peace, in the traditional Thai way, with a ‘wai’.

In his temple now behold him,
See the long-expected Lord;
Ancient prophets had foretold him,
God has now fulfilled his word;
Now to praise him, his redeemed
Shall break forth with one accord.

In the arms of her who bore him,
Virgin pure, behold him lie,
While his aged saints adore him
‘Ere in faith and hope they die.
Alleluia! Alleluia!
See th’incarnate God most high.

Jesus, by your Presentation,
When they blessed you, weak and poor,
Make us see our great salvation,
Seal us with your promise sure,
And present us in your glory
To your Father, cleansed and pure.

Prince and author of salvation,
Be your boundless love our theme!
Jesus, praise to you be given,
By the world you did redeem,
With the Father and the Spirit,
Lord of majesty supreme.

♫♫ Scroll to the bottom of the page for the media player where you can hear the music and practice your singing. ♫♫

THE OFFERTORY

Blessed are you, God of all creation. Through your goodness, we have these gifts to share. Accept and use our offerings for your glory and the service of your kingdom.

Blessed be God forever.

 

Let us pray

We do not presume to come to your table, merciful Lord, trusting in our own righteousness, but in your manifold and great mercies.  We are not worthy so much as to gather up the crumbs under your table, but you are the same Lord whose nature is always to have mercy. Grant us, therefore, gracious Lord, so to eat the flesh of your dear son Jesus Christ, and to drink his blood, that we may evermore dwell in him and he in us.  Amen.

The Lord be with you.

and also with you.

Lift up your hearts.

We lift them to the Lord.

Let us give thanks to the Lord our God.

It is right to give thanks and praise.

Father, we give you thanks and praise through your beloved Son Jesus Christ, your living Word, through whom you have created all things; who was sent by you in your great goodness to be our Saviour.

By the power of the Holy Spirit he took flesh; as your Son, born of the blessed Virgin, he lived on earth and went about among us; he opened wide his arms for us on the cross; he put an end to death by dying for us; and revealed the resurrection by rising to new life; so he fulfilled your will and won for you a holy people.

Proper Preface

Therefore with angels and archangels, and with all the company of heaven, we proclaim your great and glorious name, for ever praising you and saying:

Holy, holy, holy Lord God of power and might, heaven and earth are full of your glory.

Hosanna in the highest.    Blessed is he who comes in the name of the Lord.  Hosanna in the highest.

Lord, you are holy indeed, the source of all holiness; grant that by the power of your Holy Spirit, and according to your holy will, these gifts of bread and wine may be to us the body and blood of our Lord Jesus Christ; who, in the same night that he was betrayed, took bread and gave you thanks; he broke it and gave it to his disciples, saying: Take, eat; this is my body which is given for you; do this in remembrance of me.

In the same way, after supper he took the cup and gave you thanks; he gave it to them, saying: Drink this, all of you; this is my blood of the new covenant,

which is shed for you and for many for the forgiveness of sins. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me.

Great is the mystery of faith:

Christ has died:

Christ is risen:

Christ will come again.

And so, Father, calling to mind his death on the cross, his perfect sacrifice, made once for the sins of the whole world; rejoicing in his mighty resurrection and glorious ascension, and looking for his coming in glory, we celebrate this memorial of our redemption.

As we offer you this our sacrifice of praise and thanksgiving, we bring before you this bread and this cup and we thank you for counting us worthy to stand in your presence and serve you. Send the Holy Spirit on your people and gather into one in your kingdom all who share this one bread and one cup, so that we, in the company of [N and] all the saints, may praise and glorify you for ever, through Jesus Christ our Lord; by whom, and with whom, and in whom, in the unity of the Holy Spirit, all honour and glory be yours, almighty Father, for ever and ever.

Amen.

Let us pray with confidence to the Father, as our Saviour has taught us:

Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name; thy kingdom come; thy will be done;
on earth as it is in heaven. 
Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation; but deliver us from evil.
For thine is the kingdom, the power and the glory, for ever and ever.
Amen.

O Lamb of God, who takes away the sins of the world, have mercy on us.  

O Lamb of God, who takes away the sins of the world, have mercy on us.

O Lamb of God, who takes away the sins of the world, grant us peace.

**(Note:  All are encouraged to tap their breast three times following the example of Fr. David as he utters the words ‘…have mercy, …have mercy and …grant us peace’)**

We break this bread to share in the body of Christ.

Though we are many, we are one body, because we all share in one bread.

This is the Lamb of God , who takes away the sins of the world;

Happy are those who are called to his supper.

Lord, I am not worthy to receive you, but only say the word and I shall be healed.

**(Note:  All are encouraged to strike breast following the example of the Celebrant as all utter the words ‘not worthy’)** 

Please approach the altar with cradled hands if you wish to receive the sacrament, or with the hands behind your back if you wish to receive a blessing. Each communicant responds ‘Amen’ when receiving communion in either kind.

After Communion, there is time for silent prayer and meditation.

THE THANKSGIVING

Let us pray.

Father of all we give you thanks and praise that when we were still far off you met us in your Son and brought us home. Dying and living, he declared your love, gave us grace, and opened the gate of glory. May we who share Christ’s body live his risen life; we who drink his cup bring life to others; we whom the Spirit lights give light to the world. 

Keep us in this hope that we have grasped; so we and all your children shall be free, and the whole earth live to praise your name.

Father, we offer ourselves to you as a living sacrifice through Jesus Christ our Lord. Send us out in the power of your Spirit to live and work to your praise and glory.

The peace of God, which passes all understanding, keep your hearts and minds in the knowledge and love of God, and of his Son, Jesus Christ our Lord: and the blessing of God almighty, the Father, the Son and the Holy Spirit , be amongst you and remain with you always.

Amen.

Go in peace to love and serve the Lord:

In the name of Christ.  Amen.

Faithful vigil ended,
Watching, waiting cease;
Master, grant thy servant
His discharge in peace.

All thy Spirit promised,
All the Father willed;
Now these eyes behold it
Perfectly fulfilled.

This thy great deliverance
Sets thy people free;
Christ, their light, uplifted
All the nations see.

Christ, thy people’s glory!
Watching, doubting cease;
Grant to us thy servants
Our discharge in peace.

♫♫ Scroll to the bottom of the page for the media player where you can hear the music and practice your singing. ♫♫

St Paul’s – Bangkok is cancelled this week – you can follow this Order of service whilst watching the St George’s stream –

เซนต์พอล – กรุงเทพฯ ถูกยกเลิกในสัปดาห์นี้ – คุณสามารถปฏิบัติตามคำสั่งการบริการนี้ได้ในขณะที่รับชมสตรีมของเซนต์จอร์จ

Christ, whose glory fills the skies,
Christ, the true, the only light,
Sun of Righteousness, arise,
Triumph o’er the shades of night;
Dayspring from on high, be near;
Daystar, in my heart appear.

Dark and cheerless is the morn
Unaccompanied by thee;
Joyless is the day’s return,
Till thy mercy’s beams I see;
Till they inward light impart,
Glad my eyes, and warm my heart.

Visit then this soul of mine,
Pierce the gloom of sin and grief;
Fill me, radiancy divine,
Scatter all my unbelief;
More and more thyself display,
Shining to the perfect day.

♫♫ Scroll to the bottom of the page for the media player where you can hear the music and practice your singing. ♫♫

เมื่อพบเครื่องหม“ย hให้เร“ทุกคนจะท”ส”คัญมห“ก“งเขน

ทุกคนตอบรับพร้อมกันด้วยคว“มมั่นใจทุกท’่ซึ่งเป็นตัวหน“

ส“ธุก“รแด่พระเจ้า พระบ‘ด“ h  พระบุตร และพระว‘ญญ“ณบร‘สุทธ‘์

และขอให้อ“ณ“จักรของพระองค์เจร‘ญรุ่งเรืองตั้งแต่บัดน’้และสืบๆไปเป็นน‘ตย์ อ“เมน

จ“กวันอ’สเตอร์ถึงวันเพนเทคอสต์

อัลเลลูย“ พระคร‘สต์ทรงคืนพระชนม์

พระองค์ทรงคืนพระชนม์แล้วจร‘งๆ อัลเลลูย“

ในช่วงเทศก“ลเตร’ยมรับเสด็จพระคร‘สตเจ้าและเทศก“ลมห“พรต

สรรเสร‘ญพระเจ้าผู้ทรงอภัยบ“ปทั้งปวงของเร“

พระเมตต“ของพระองค์ด”รงเป็นน‘ตย์

พระเจ้าสถ‘ตกับท่าน

และสถ‘ตกับท่านด้วย

ให้เร“อธ‘ษฐ“น

ข้าแต่พระเจ้าผู้ทรงสรรพ“นุภ“พ ผู้ทรงทร“บคว“มในใจของมนุษย์ทั้งมวล พระองค์ทรงทร“บคว“มปร“ถน“ทุกประก“รของข้าพระองค์และ

ไม่ม’คว“มลับใดซ่อนเร้นจ“กพระองค์ได้ ขอพระองค์ทรงโปรดช”ระคว“มค‘ดแห่ง  จ‘ตใจของข้าพระองค์ด้วยก“รดลใจของพระว‘ญญ“ณบร‘สุทธ‘์ เพื่อข้าพระองค์จะรักพระองค์อย่างสมบูรณ์

และแพร่พระน“มอันบร‘สุทธ‘์ศักด‘์ส‘ทธ‘์ของพระองค์อย่างสมควร ทั้งน’้อ“ศัยพระบ“รม’ของพระเยซูคร‘สตเจ้า พระเจ้าของข้าพเจ้าทั้งหล“ย

อ“เมน

 จ“ร’ตพ‘ธ’โปรดบ“ป

พระเจ้าทรงมั่นคงในคว“มรักและทรงพระเมตต“ไม่ม’ท’่ส‘้นสุด ให้เร“ส“รภ“พบ“ปของเร“ด้วยคว“มส”นึกผ‘ดและศรัทธ“ มั่นใจในก“รอภัยบ“ปจ“กพระเจ้า

ขอพระเจ้าผู้ทรงเมตต“ ผู้สร้างและผู้พ‘พ“กษ“ของเร“ เร“ได้ท”บ“ปต่อพระองค์ทั้งท“งคว“มค‘ด ค”พูด และก“รกระท” และในส‘่งท’่เร“พล“ดไป เร“ไม่ได้รักพระองค์ด้วยช’ว‘ตสุดจ‘ตสุดใจ เร“ไม่ได้รักเพื่อนบ้านเหมือนรักตนเอง เร“กลับใจและขออภัยส”หรับบ“ปทั้งหมดของเร“ ขอพระบ‘ด“ทรงยกโทษให้เร“ เสร‘มก”ลังให้เร“รักและเชื่อฟังพระองค์ในช’ว‘ตใหม่ โดยท“งพระเยซูคร‘สต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเร“ อ“เมน

ขอพระเจ้าผู้ทรงสรรพ“นุภ“พ ผู้ประท“นอภัยทุกคนท’่ส”นึกผ‘ดอย่างจร‘งใจ ได้โปรดประท“นอภัย h  และน”ท่านออกจ“กคว“มบ“ปของท่านทั้งมวล ขอทรงประท“นพละก”ลังให้ท่านมั่นคงในคุณคว“มด’และปกปักรักษ“ท่านจนบรรลุถึงช’ว‘ตน‘รันดร์  ทั้งน’้อ“ศัยพระเยซูคร‘สต์พระเจ้าของข้าพเจ้าทั้งหล“ย  อ“เมน

ข้าแต่พระเจ้า ทรงพระกรุณ“เทอญ
ข้าแต่พระเจ้า ทรงพระกรุณ“เทอญ

ข้าแต่พระคร‘สตเจ้า ทรงพระกรุณ“เทอญ
ข้าแต่พระคร‘สตเจ้า ทรงพระกรุณ“เทอญ

ข้าแต่พระเจ้า ทรงพระกรุณ“เทอญ
ข้าแต่พระเจ้า ทรงพระกรุณ“เทอญ

 

บทภ“วน“น’้ยกเว้นในช่วงเทศก“ลเตร’ยมรับเสด็จพระคร‘สตเจ้าและเทศก“ลมห“พรต

พระส‘ร‘จงม’แด่พระเจ้าในท’่สูงสุด และมนุษย์ท’่พระองค์โปรดปร“นจงประสบสันต‘สุขบนแผ่นด‘น ข้าแต่พระเจ้า กษัตร‘ย์แห่งสวรรค์ พระเจ้าพระบ‘ด“ผู้ทรงฤทธ“นุภ“พ เร“นมัสก“รพระองค์ เร“ขอบพระคุณพระองค์ ขออนุโมทน“พระคุณเพร“ะพระองค์ทรงเก’ยรต‘เลอเล‘ศพระเจ้าข้า ข้าแต่พระเยซูคร‘สต์เจ้าพระองค์คือ พระบุตรพระบ‘ด“ ผู้เป็นลูกแกะของพระเจ้า ผู้พล’พระชนม์เพื่อยกบ“ปของโลก โปรดเมตต“เทอญ พระองค์ผู้ประทับเบื้องขว“ของพระบ‘ด“ โปรดฟังข้าพเจ้าว‘งวอนเทอญ ข้าแต่พระเยซูคร‘สตเจ้าพระองค์ผู้เด’ยวบร‘สุทธ‘์ท’่สุด พระองค์ผู้เด’ยวทรงเป็นพระเจ้า พระองค์ผู้เด’ยวเท่านั้นสูงสุด ร่วมกับพระว‘ญญ“ณบร‘สุทธ‘์ h ในพระสง่าร“ศร’ขององค์พระบ‘ด“เจ้า อ“เมน

พระเจ้าผู้ทรงศักด‘์ส‘ทธ‘์ พระผู้ทรงสรรพ“นภ“พ พระผู้ทรงเป็นอมตะ โปรดทรงม’พระเมตต“แก่เร“เทอญ

อ่านบทอธ‘ษฐ“นประจ”วัน

บ“ทหลวงอ่านบทอธ‘ษฐ“นประจ”วัน

ตอบพร้อมกัน

อ“เมน

Almighty and everliving God, we humbly pray that, as your only-begotten Son was this day presented in the temple, so we may be presented to you with pure and clean hearts by Jesus Christ our Lord; who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, now and for ever. Amen.

Set us free, O God, from the bondage of our sins, and give us the liberty of that abundant life which you have made known to us in your Son our Savior Jesus Christ; who lives and reigns with you, in the unity of the Holy Spirit, one God, now and for ever. Amen.

บทอ่านจากหนังสือของ.

มาลาคี 3

1พระเยโฮวาห์จอมโยธาตรัสว่า “ดูเถิด เราจะส่งทูตของเราไป และผู้นั้นจะตระเตรียมหนทางไว้ข้างหน้าเรา และองค์พระผู้เป็นเจ้า ผู้ซึ่งเจ้าแสวงหานั้น จะเสด็จมายังพระวิหารของพระองค์ คือย่างกระทันหัน ทูตแห่งพันธสัญญา ผู้ซึ่งเจ้าพอใจนั้น ดูเถิด ท่านจะเสด็จมา 2แต่ใครจะทนอยู่ได้ในวันที่ท่านมา และใครจะยืนมั่นอยู่ได้เมื่อท่านปรากฏตัว เพราะว่าท่านเป็นประดุจไฟถลุงแร่ และประดุจสะบู่ของช่างซักฟอก 3ท่านจะนั่งลงอย่างช่างหลอมและช่างถลุงเงิน และท่านจะชำระลูกหลานของเลวีให้บริสุทธิ์ และถลุงเขาอย่างถลุงทองคำและถลุงเงิน เพื่อเขาจะได้นำเครื่องบูชาอันชอบธรรมถวายแด่พระเยโฮวาห์ 4แล้วเครื่องบูชาของยูดาห์และเยรูซาเล็มจะเป็นที่พอพระทัยพระเยโฮวาห์ ดังสมัยก่อน และดังในปีที่ล่วงแล้วมา

นี่คือพระวจนะของพระเจ้า
ขอขอบพระคุณพระเจ้า

เพลงสดุดี 24

7ประตูเมืองเอ๋ย จงยกหัวของเจ้าขึ้นเถิด บานประตูนิรันดร์เอ๋ย จงยกขึ้นเถิด เพื่อกษัตริย์ผู้ทรงสง่าราศีจะได้เสด็จเข้ามา

8กษัตริย์ผู้ทรงสง่าราศีนั้นคือผู้ใด คือพระเยโฮวาห์ ผู้เข้มแข็งและทรงอานุภาพ พระเยโฮวาห์ผู้ทรงอานุภาพในสงคราม

9ประตูเมืองเอ๋ย จงยกหัวของเจ้าขึ้นเถิด บานประตูนิรันดร์เอ๋ย จงยกขึ้นเถิด เพื่อกษัตริย์ผู้ทรงสง่าราศีจะได้เสด็จเข้ามา

10กษัตริย์ผู้ทรงสง่าราศีนั้นคือผู้ใด คือพระเยโฮวาห์จอมโยธา พระองค์ทรงเป็นกษัตริย์ผู้ทรงสง่าราศี เซลาห์

บทอ่านจากจดหมายของเปาโลถึง:

ฮีบรู 2

14เหตุฉะนั้นครั้นบุตรทั้งหลายมีส่วนในเนื้อและเลือดอยู่แล้ว พระองค์ก็ได้ทรงรับเนื้อและเลือดเหมือนกัน เพื่อโดยความตายพระองค์จะได้ทรงทำลายผู้นั้นที่มีอำนาจแห่งความตาย คือพญามาร 15และจะได้ทรงช่วยเขาเหล่านั้นให้พ้นจากการเป็นทาสชั่วชีวิต เพราะเหตุกลัวความตาย 16ความจริง พระองค์มิได้ทรงรับสภาพของทูตสวรรค์ แต่ทรงรับสภาพของเชื้อสายของอับราฮัม 17เหตุฉะนั้นพระองค์จึงทรงต้องเป็นเหมือนกับพี่น้องทุกอย่าง เพื่อว่าพระองค์จะได้ทรงเป็นมหาปุโรหิต ผู้กอปรด้วยพระเมตตาและความสัตย์ซื่อในการทุกอย่างซึ่งเกี่ยวกับพระเจ้า เพื่อลบล้างบาปทั้งหลายของประชาชน 18เพราะเหตุที่พระองค์ได้ทรงทนทุกข์ทรมานโดยถูกทดลองนั้น พระองค์จึงทรงสามารถช่วยผู้ที่ถูกทดลองนั้นได้

นี่คือพระวจนะของพระเจ้า

ขอบคุณพระเจ้า

All stand for the Acclamation and the Gospel reading.

(Response outside of Lent: “Alleluia!”)

Response during Lent: “Praise to you, O Christ, King of Eternal Glory.”

_________________________

Alleluia!  Alleluia!

The light to enlighten the Gentiles

And give glory to Israel, your people.

Alleluia!

บทอ่านจากพระกิตติคุณตาม:

ลูกา 2

22เมื่อวันทำพิธีชำระตัวของนางมารีย์ตามพระราชบัญญัติของโมเสสเสร็จลงแล้ว เขาทั้งหลายจึงนำพระกุมารไปยังกรุงเยรูซาเล็มจะถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า 23(ตามที่เขียนไว้แล้วในพระราชบัญญัติขององค์พระผู้เป็นเจ้าว่า “บุตรชายทุกคนที่เบิกครรภ์ครั้งแรก จะได้เรียกว่าเป็นผู้บริสุทธิ์ถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า”) 24และถวายเครื่องบูชาตามที่ได้ตรัสสั่งไว้แล้วในพระราชบัญญัติขององค์พระผู้เป็นเจ้าคือ `นกเขาคู่หนึ่ง หรือนกพิราบหนุ่มสองตัว’

25ดูเถิด มีชายคนหนึ่งในกรุงเยรูซาเล็มชื่อสิเมโอน เป็นคนชอบธรรมและเกรงกลัวพระเจ้า และคอยเวลาซึ่งพวกอิสราเอลจะได้รับความบรรเทาทุกข์ และพระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงสถิตกับท่าน 26พระวิญญาณบริสุทธิ์ได้ทรงสำแดงแก่ท่านว่า ท่านจะไม่ตายจนกว่าจะได้เห็นพระคริสต์ขององค์พระผู้เป็นเจ้า 27สิเมโอนเข้าไปในพระวิหารโดยพระวิญญาณทรงนำ และเมื่อบิดามารดาได้นำพระกุมารเยซูเข้าไป เพื่อจะกระทำแก่พระกุมารตามธรรมเนียมแห่งพระราชบัญญัติ 28สิเมโอนจึงอุ้มพระกุมาร และสรรเสริญพระเจ้าว่า

29ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า บัดนี้พระองค์ทรงให้ผู้รับใช้ของพระองค์ไปเป็นสุขตามพระดำรัสของพระองค์

30เพราะว่าตาของข้าพระองค์ได้เห็นความรอดของพระองค์แล้ว

31ซึ่งพระองค์ได้ทรงจัดเตรียมไว้ต่อหน้าบรรดาชนชาติทั้งหลาย

32เป็นสว่างส่องแสงแก่คนต่างชาติและเป็นสง่าราศีของพวกอิสราเอล ชนชาติของพระองค์”

33ฝ่ายโยเซฟกับมารดาของพระกุมารก็ประหลาดใจ เพราะถ้อยคำซึ่งท่านได้กล่าวถึงพระกุมารนั้น 34แล้วสิเมโอนก็อวยพรแก่เขา แล้วกล่าวแก่นางมารีย์มารดาของพระกุมารนั้นว่า “ดูก่อนท่าน ทรงตั้งพระกุมารนี้ไว้เป็นเหตุให้หลายคนในพวกอิสราเอลล้มลงหรือยกตั้งขึ้น และจะเป็นหมายสำคัญซึ่งคนปฏิเสธ 35เพื่อความคิดในใจของคนเป็นอันมากจะได้ปรากฏแจ้ง (เออ ถึงจิตใจของท่านเองก็ยังจะถูกดาบแทงทะลุด้วย)”

36ยังมีผู้พยากรณ์หญิงคนหนึ่งชื่ออันนา บุตรสาวฟานูเอลในตระกูลอาเซอร์ นางเป็นคนชรามากแล้ว มีสามีตั้งแต่ยังเป็นสาวพรหมจารีอยู่ และอยู่ด้วยกันเจ็ดปี 37แล้วก็เป็นม่ายมาจนถึงอายุแปดสิบสี่ปี นางมิได้ไปจากพระวิหารเลย อยู่รับใช้พระเจ้าด้วยการถืออดอาหารและอธิษฐาน ทั้งกลางวันกลางคืน 38ในขณะนั้นผู้หญิงคนนี้ก็เข้ามาขอบพระคุณองค์พระผู้เป็นเจ้าเช่นกัน และกล่าวถึงพระกุมารให้คนทั้งปวงที่คอยการทรงไถ่กรุงเยรูซาเล็มฟัง

39ครั้นโยเซฟกับนางมารีย์ได้กระทำการทั้งปวงตามพระราชบัญญัติขององค์พระผู้เป็นเจ้าเสร็จแล้ว จึงกลับไปถึงนาซาเร็ธเมืองของตนในแคว้นกาลิลี 40พระกุมารนั้นก็เจริญวัย และเข้มแข็งขึ้นฝ่ายจิตวิญญาณ ประกอบด้วยสติปัญญา และพระคุณของพระเจ้าอยู่กับท่าน

หลังจากอ่านพระกิตติคุณแล้ว
นี่คือข่าวประเสริฐของพระเจ้า
สรรเสริญพระองค์ องค์พระเยซูคริสต์เจ้า

สามารถนั่งได้ทั้งหมด

เทศนา

To Follow

โปรดยืนหยัดเพื่อ ลัทธ‘ไนซ’อ“

ให้เร“ยืนยันศรัทธ“ของศ“สนจักรเป็นร“ยบุคคล 

ข้าพเจ้าเชื่อในพระเจ้าหนึ่งเด’ยว

พระบ‘ด“ผู้ทรงสรรพ“นุภ“พ เนรม‘ตฟ้าด‘น ทั้งส‘่งท’่เห็นได้และเห็นไม่ได่ข้าพเจ้าเชื่อในพระเยซูคร‘สตเจ้า พระบุตรหนึ่งเด’ยวของพระเจ้า

ทรงบังเก‘ดจ“กพระบ‘ด“ก่อนก“ลเวล“

ทรงเป็นพระเจ้าจ“กพระเจ้า

เป็นองค์คว“มสว่างจ“กองค์คว“มสว่าง

ทรงเป็นพระเจ้าแท้จ“กพระเจ้าแท้

ม‘ได้ถูกสร้างแต่ทรงบังเก‘ดร่วมพระธรรมช“ต‘เด’ยวกับพระบ‘ด“

อ“ศัยพระบุตรน’้ ทุกส‘่งได้รับก“รเนรม‘ตขึ้นม“

เพร“ะเห็นแก่เร“มนุษย์ เพื่อทรงช่วยเร“ให้รอด พระองค์จึงเสด็จจ“กสวรรค์

พระองค์ทรงรับสภ“พมนุษย์ จ“กพระน“งม“ร’ย์พรหมจ“ร’ ด้วยพระอ“นุภ“พของพระจ‘ตเจ้า (พระว‘ญญ“ณบร‘สุทธ‘์) และทรงบังเก‘ดเป็นมนุษย์สมัยปอนท‘อัส ป‘ล“ต พระองค์ทรงถูกตรึงก“งเขนเพื่อเร“ พระองค์ส‘้นพระชนม์และถูกฝังไว้

ทรงกลับคืนพระชนมช’พในวันท’่ส“ม ต“มคว“มในพระคัมภ’ร์

เสด็จสู่สวรรค์ประทับเบื้องขว“พระบ‘ด“

พระองค์จะเสด็จม“อ’กด้วยพระส‘ร‘รุ่งโรจน์เพื่อทรงพ‘พ“กษ“ผู้เป็นและผู้ต“ย รัชสมัยของพระองค์จะไม่ส‘้นสุด

ข้าพเจ้าเชื่อในพระจ‘ตเจ้า (พระว‘ญญ“ณบร‘สุทธ‘์) พระเจ้าผู้ทรงบันด“ลช’ว‘ตทรงเนื่องม“จ“กพระบ‘ด“และพระบุตร

ทรงรับก“รถว“ยสักก“ระและพระส‘ร‘รุ่งโรจน์ร่วมกับพระบ‘ด“และพระบุตรพระองค์ด”รัสท“งประก“ศก

ข้าพเจ้าเชื่อว่า ม’พระศ“สนจักร หนึ่งเด’ยว ศักด‘์ส‘ทธ‘์ ส“กลและสืบเนื่องจ“กอัครส“วก

ข้าพเจ้าประก“ศยืนยันว่า ม’ศ’ลล้างบ“ปหนึ่งเด’ยวเพื่ออภัยบ“ป

ข้าพเจ้ารอวันท’่ผู้ต“ยจะกลับคืนช’พ h

และคอยช’ว‘ตในโลกหน้า อ“เมน

สาธุ

Let us pray for the world and for the Church:

(Prayers of intercession are now said, and at the end of each petition the intercessor says:)

Lord in your mercy,
Hear our prayer.

or

Lord hear us,
Lord graciously hear us.

(At the conclusion of the prayers the priest says:)
Almighty God, who has promised to hear our prayers:
Grant that what we have asked in faith we may by your grace receive, through Jesus Christ our Lord. Amen.

THE PEACE:

Lord Jesus Christ, you said to your apostles:
I leave you peace, my peace I give you.
Look not on our sins, but the faith of your Church, And grant us the peace and unity of your kingdom Where you live for ever and ever. Amen.

Please stand for the greeting of peace

We are the Body of Christ.

His Spirit is with us.

The peace of the Lord be always with you.

And also with you.

Let us offer one another a sign of God’s peace, in the traditional Thai way, with a ‘wai’.

In his temple now behold him,
See the long-expected Lord;
Ancient prophets had foretold him,
God has now fulfilled his word;
Now to praise him, his redeemed
Shall break forth with one accord.

In the arms of her who bore him,
Virgin pure, behold him lie,
While his aged saints adore him
‘Ere in faith and hope they die.
Alleluia! Alleluia!
See th’incarnate God most high.

Jesus, by your Presentation,
When they blessed you, weak and poor,
Make us see our great salvation,
Seal us with your promise sure,
And present us in your glory
To your Father, cleansed and pure.

Prince and author of salvation,
Be your boundless love our theme!
Jesus, praise to you be given,
By the world you did redeem,
With the Father and the Spirit,
Lord of majesty supreme.

♫♫ Scroll to the bottom of the page for the media player where you can hear the music and practice your singing. ♫♫

THE OFFERTORY

Blessed are you, God of all creation. Through your goodness, we have these gifts to share. Accept and use our offerings for your glory and the service of your kingdom.

Blessed be God forever.

 

Let us pray

We do not presume to come to your table, merciful Lord, trusting in our own righteousness, but in your manifold and great mercies.  We are not worthy so much as to gather up the crumbs under your table, but you are the same Lord whose nature is always to have mercy. Grant us, therefore, gracious Lord, so to eat the flesh of your dear son Jesus Christ, and to drink his blood, that we may evermore dwell in him and he in us.  Amen.

The Lord be with you.

and also with you.

Lift up your hearts.

We lift them to the Lord.

Let us give thanks to the Lord our God.

It is right to give thanks and praise.

Father, we give you thanks and praise through your beloved Son Jesus Christ, your living Word, through whom you have created all things; who was sent by you in your great goodness to be our Saviour.

By the power of the Holy Spirit he took flesh; as your Son, born of the blessed Virgin, he lived on earth and went about among us; he opened wide his arms for us on the cross; he put an end to death by dying for us; and revealed the resurrection by rising to new life; so he fulfilled your will and won for you a holy people.

Proper Preface

Therefore with angels and archangels, and with all the company of heaven, we proclaim your great and glorious name, for ever praising you and saying:

Holy, holy, holy Lord God of power and might, heaven and earth are full of your glory.

Hosanna in the highest.    Blessed is he who comes in the name of the Lord.  Hosanna in the highest.

Lord, you are holy indeed, the source of all holiness; grant that by the power of your Holy Spirit, and according to your holy will, these gifts of bread and wine may be to us the body and blood of our Lord Jesus Christ; who, in the same night that he was betrayed, took bread and gave you thanks; he broke it and gave it to his disciples, saying: Take, eat; this is my body which is given for you; do this in remembrance of me.

In the same way, after supper he took the cup and gave you thanks; he gave it to them, saying: Drink this, all of you; this is my blood of the new covenant,

which is shed for you and for many for the forgiveness of sins. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me.

Great is the mystery of faith:

Christ has died:

Christ is risen:

Christ will come again.

And so, Father, calling to mind his death on the cross, his perfect sacrifice, made once for the sins of the whole world; rejoicing in his mighty resurrection and glorious ascension, and looking for his coming in glory, we celebrate this memorial of our redemption.

As we offer you this our sacrifice of praise and thanksgiving, we bring before you this bread and this cup and we thank you for counting us worthy to stand in your presence and serve you. Send the Holy Spirit on your people and gather into one in your kingdom all who share this one bread and one cup, so that we, in the company of [N and] all the saints, may praise and glorify you for ever, through Jesus Christ our Lord; by whom, and with whom, and in whom, in the unity of the Holy Spirit, all honour and glory be yours, almighty Father, for ever and ever.

Amen.

Let us pray with confidence to the Father, as our Saviour has taught us:

Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name; thy kingdom come; thy will be done;
on earth as it is in heaven. 
Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation; but deliver us from evil.
For thine is the kingdom, the power and the glory, for ever and ever.
Amen.

O Lamb of God, who takes away the sins of the world, have mercy on us.  

O Lamb of God, who takes away the sins of the world, have mercy on us.

O Lamb of God, who takes away the sins of the world, grant us peace.

**(Note:  All are encouraged to tap their breast three times following the example of Fr. David as he utters the words ‘…have mercy, …have mercy and …grant us peace’)**

We break this bread to share in the body of Christ.

Though we are many, we are one body, because we all share in one bread.

This is the Lamb of God , who takes away the sins of the world;

Happy are those who are called to his supper.

Lord, I am not worthy to receive you, but only say the word and I shall be healed.

**(Note:  All are encouraged to strike breast following the example of the Celebrant as all utter the words ‘not worthy’)** 

Please approach the altar with cradled hands if you wish to receive the sacrament, or with the hands behind your back if you wish to receive a blessing. Each communicant responds ‘Amen’ when receiving communion in either kind.

After Communion, there is time for silent prayer and meditation.

THE THANKSGIVING

Let us pray.

Father of all we give you thanks and praise that when we were still far off you met us in your Son and brought us home. Dying and living, he declared your love, gave us grace, and opened the gate of glory. May we who share Christ’s body live his risen life; we who drink his cup bring life to others; we whom the Spirit lights give light to the world. 

Keep us in this hope that we have grasped; so we and all your children shall be free, and the whole earth live to praise your name.

Father, we offer ourselves to you as a living sacrifice through Jesus Christ our Lord. Send us out in the power of your Spirit to live and work to your praise and glory.

The peace of God, which passes all understanding, keep your hearts and minds in the knowledge and love of God, and of his Son, Jesus Christ our Lord: and the blessing of God almighty, the Father, the Son and the Holy Spirit , be amongst you and remain with you always.

Amen.

Go in peace to love and serve the Lord:

In the name of Christ.  Amen.

Faithful vigil ended,
Watching, waiting cease;
Master, grant thy servant
His discharge in peace.

All thy Spirit promised,
All the Father willed;
Now these eyes behold it
Perfectly fulfilled.

This thy great deliverance
Sets thy people free;
Christ, their light, uplifted
All the nations see.

Christ, thy people’s glory!
Watching, doubting cease;
Grant to us thy servants
Our discharge in peace.

♫♫ Scroll to the bottom of the page for the media player where you can hear the music and practice your singing. ♫♫

Music

Here is the music for this week’s hymns, if you would like to practice beforehand.

Performed by Fr. David Price

NOTE: The introductory music is Chorale Prelude – Mit Fried und Freud ich fahr dahin – JS Bach

”.